Reklama

Taliyah próbowała kiedyś wytłumaczyć surfing zadziwionemu Jarvanowi, używając wyrażeń w rodzaju „oj byczq”, „sztosik” i „leć po beczce”. Jest całkiem pewna, że on dalej nie załapał, o co jej chodziło.
Taliyah próbowała kiedyś wytłumaczyć surfing zadziwionemu Jarvanowi, używając wyrażeń w rodzaju „oj byczq”, „sztosik” i „leć po beczce”. Jest całkiem pewna, że on dalej nie załapał, o co jej chodziło.